Obelix diría que estos romanó están majaretas

Obelix diría que estos romanó están majaretas

Obelix diría que estos romanó están majaretas

En 1837 George Borrow publicó Embeo e majaro Lucas, el Evangelio de San Lucas en romanó. Los hablantes de romanó (los mal llamado gitanos) prestaron más atención a los aspectos del santo que recordaban la enajenación mental y su desconexión con la vida real, y majaro pasó de significar “santo” en romanó a “majareta”, loco en castellano.

 

Comparte!

Vota!

1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas6 Estrellas7 Estrellas8 Estrellas9 Estrellas10 Estrellas
(1 votos, promedio: 3.00)
Loading...

Fuentes

Shayma Filali Baba, Israel Villalba, Peru Amorrortu. “La Vida Secreta De Las Palabras”. Ed. La Esfera De Los Libros, 2022. ISBN: ‎9788413842837. Pág. 126

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *