12 datos encontrados
etimologia
etimologia :: delfrances
| ||||||||
Coqueta” (mediados del S. XVIII) viene de la onomatopeya francesa “coq”, gallo, por el alarde coqueto de los gallos frente a las gallinas. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
La expresión inglesa para "te han puesto los cuernos", "cuckolded", de mediados del siglo XIII, viene del francés "cucuault", la que a su vez viene de los pajaros cucos (familia Cuculidae), por la costumbre de la hembra de esta especie de depositar sus huevos en nidos de otras especies para que otros carguen con la tarea de criarlos. |
|
|||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Restaurante viene del francés "restaurant", y este del latín "restaurare", reparar. La idea es que la comida "repara el estómago vacío". Se dice que se usó por primera vez en 1756 por Boulanger. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
La palabra "pedigree" (h. 1400) viene del francés "pied de gru", pie de grulla. En manuscritos antiguos, la descendencia era usualmente indicada por bifurcaciones de lineas rectas descendentes en un árbol genealógico. Estas figuras eran semejantes a la huella dejada por el pie de las grullas. |
|
|||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Martingala (treta para engañar a alguien) proviene del pueblo francés de Martigue, en Provenza, cuya situación aislada fue causa de que sus habitantes tuvieran fama de gente rústica y de que conservaran antiguas vestiduras y costumbres. Una de estas costumbres eran unas calzas "apropiadas para personas con súbitas necesidades fisiológicas", que en francés pasaron a llamarse "martingale", y luego derivó a "martingale" (2º cuarto del S. XVI). De ahí pasó al castellano como "artimaña", por alusión a este ingenioso dispositivo. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Capilla viene del latín tardío "capella", "pedazo de capa que San Martín de Tours donó a un pobre", porque sobre esta reliquia se erigió un pequeño templo. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Las palabras "influencia" e "influenza" provienen del término astrológico francés "influence" (h. siglo XIII), que significa "emanación de las estrellas que actúa sobre el carácter y destino de las personas". En el caso de la enfermedad, significaba originalmente "visitación de las estrellas". |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Tenis (h. 1900) viene del francés "tenez", imperativo de 'tener' (tened) dirigido al adversario con el que se juega. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
![]() |
| tenis |
| ||||||||
Cobarde posiblemente viene del francés antiguo "coart", derivado de "coe", "cola", porque el cobarde vuelve la cola y huye. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Curfew (en inglés "toque de queda") proviene de tiempos medievales, cuando el peligro de incendio era muy grande ya que la mayoria de las construcciones eran de madera. Durante los reinados de Guillermo I y II, una campana era tocada a la puesta del Sol para dar noticia de que habia llegado la hora de extinguir todas las fogatas y velas. A esto se le llamo "curfew", del francés "couvre feu", que significa "cubrir el fuego". |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Tarjeta (h. 1817) viene del francés antiguo "targette", de donde pasó a "tarcheta" (1577 y 1402) que era un pequeño escudo en el que se pintaba la divisa de cada uno. |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||
| ||||||||
Quiosco viene del francés "kiosque", que a su vez viene del turco "koshk" (pabellón o casa de verano) que a su vez viene del persa kushk, "Palacio" |
||||||||
|
Ver más ...
comentarios |
|
||||||
|
||||||||



